-
1 ATS
* Austrian Schillingавстрийский шиллинг (стандартная денежная единица Австрии); = 100 грошам. Для нерезидентов предусмотрены счета в австрийских шиллингах, на которые зачисляются суммы от продажи нерезидентами австрийским банкам конвертируемой валюты, а также суммы платежей иностранным поставщикам за товары из стран с конвертируемой валютой; ввоз национальной и иностранной валюты не ограничивается; вывоз иностранной валюты не ограничивается, а вывоз австрийской валюты допускается в пределах 15 000 шиллингов. В денежном обращении находятся банкноты в 20, 50, 100, 500 и 1000 шиллингов, а также монеты в 1, 5, 10, 25, 50, 100 шиллингов и 1, 2, 5, 10 и 50 грошей; = S
* Automated Trade System
автоматизированная система проведения торгов;
* Automatic Transfer Service
форма услуги, предоставляемой банками США своим клиентам: чеки, выписанные по чековым счетам, дебетуются по сберегательным, клиент фактически имеет чековый (текущий) счет с выплатой процентов
Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > ATS
-
2 switch
1. сущ.1) свитч, изменение, переноса) фин. (использование несбалансированного сальдо по клирингу или просто в торговле с третьими странами для операций с другим партнером)See:б) фин. = switchingв) фин. (смена тенденции притока/оттока национальной валюты в результате официальных валютных интервенций)г) эк. (продажа товаров в какую-л. страну через другую страну c целью получить выгоду от разницы валютных курсов)2) эк. надувательство, обманSee:2. гл.1) общ. переключаться, менять (что-л. на что-л. другое)he used to smoke this brand of cigarettes, but he switched — раньше он обычно курил эту марку сигарет, но теперь он перешел на другую
to switch over production to ecology-friendly technologies — переориентировать производство на использование экологически чистых технологий
As interest rates fall, profit-seeking businesses can switch from using one set of techniques to another. — По мере падения ставки процента, коммерческое предприятие может переключаться с использования одной технологии на использование другой.
2) бирж. менять*, переключаться*, осуществлять свитч*б) (осуществлять закрытие позиции по срочному контракту с поставкой товара в одном месяце с одновременным созданием позиции с поставкой аналогичного товара в другом месяце)See:
* * *
"свитч", изменение, перенос: 1) использование несбалансированного сальдо по клирингу или просто в торговле с третьими странами для операций с другим партнером; 2) "переброска" инвестиций: продажа одних активов и покупка других, заимствования в целях предоставления кредита для получения прибыли или снижения налогового бремени (напр., переход из одного взаимного инвестиционного фонда в другой, продажа одних и покупка других ценных бумаг с лучшими перспективами получения прибыли); см. anomaly switch; 3) ликвидация фьючерской позиции с немедленным открытием аналогичной позиции по тому же финансовому инструменту; = switching; 4) продажа одной ценной бумаги и одновременная покупка другой бумаги; = bond swap; 5) перемена тенденции прилива или отлива национальной валюты в результате официальных валютных интервенций для воздействия на платежный баланс страны.* * *. 1) тип обменной валютной операции, при которой валюта покупается на условиях 'своп' и продается на условиях 'форвард' (ликвидируются обязательства с одними ценными бумагами или валютами и заключаются сделки по другим); 2) реализация третьей стране остатка не клиринговом или другом двустороннем счете по курсу со скидкой против официального с целью получения более устойчивой (как правило, свободно конвертируемой) валюты; 3) операция по использованию блокированного счета. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность1. операция по продаже ненадежных акций с целью покупки других акций с более стабильным курсом2. покупка валюты на условиях «спот» и продажа на условиях «форвард» -
3 Switch
банк. "Свитч" (марочное название британских дебетовых карт, программа по выпуску которых начала осуществляться в 1988 г. тремя крупными британскими банками: "Мидленд банк" (Midland Bank), "Нэшнл Вестминстер банк" (National Westminster Bank) и "Ройял банк оф Скотленд" (Royal Bank of Scotland); такие карты позволяют расплачиваться во многих магазинах, на бензоколонках, получать наличные деньги в банкомате и т. д.; с 2002 г. система карточек "Свитч" постепенно сливается с системой карт "Маэстро" и логотип "Свитч" на картах заменяется логотипом "Маэстро")See:
* * *
"свитч", изменение, перенос: 1) использование несбалансированного сальдо по клирингу или просто в торговле с третьими странами для операций с другим партнером; 2) "переброска" инвестиций: продажа одних активов и покупка других, заимствования в целях предоставления кредита для получения прибыли или снижения налогового бремени (напр., переход из одного взаимного инвестиционного фонда в другой, продажа одних и покупка других ценных бумаг с лучшими перспективами получения прибыли); см. anomaly switch; 3) ликвидация фьючерской позиции с немедленным открытием аналогичной позиции по тому же финансовому инструменту; = switching; 4) продажа одной ценной бумаги и одновременная покупка другой бумаги; = bond swap; 5) перемена тенденции прилива или отлива национальной валюты в результате официальных валютных интервенций для воздействия на платежный баланс страны.* * *. 1) тип обменной валютной операции, при которой валюта покупается на условиях 'своп' и продается на условиях 'форвард' (ликвидируются обязательства с одними ценными бумагами или валютами и заключаются сделки по другим); 2) реализация третьей стране остатка не клиринговом или другом двустороннем счете по курсу со скидкой против официального с целью получения более устойчивой (как правило, свободно конвертируемой) валюты; 3) операция по использованию блокированного счета. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельность1. операция по продаже ненадежных акций с целью покупки других акций с более стабильным курсом2. покупка валюты на условиях «спот» и продажа на условиях «форвард» -
4 international monetary reserves
фин. международные валютные резервы (иностранные валюты, золото и другие активы, которые страна может использовать для покрытия дефицитного платежного баланса)Syn:See:* * *валютные резервы в виде конвертируемой валюты и других активов, прежде всего золота, которые страна может использовать для покрытия дефицита платежного баланса или погашения своих долговых обязательствАнгло-русский экономический словарь > international monetary reserves
-
5 conversione
f2) превращение, преобразование; переход; перевод; изменение3) фин. конверсия ( займа); пересчёт, перевод ( единиц); обратимость ( конвертируемой валюты)4) конверсия, преобразование, превращениеconversione dell'energia / di frequenza — преобразование энергии / частоты5) мет. перевод ( чугуна в сталь)6) вчт. перевод, обращение; преобразование7) поворот; разворот•Syn:Ant: -
6 conversione
conversióne f 1) rel обращение( тж перен) 2) превращение, преобразование; переход; перевод; изменение 3) fin конверсия( займа); пересчет, перевод ( единиц); обратимость( конвертируемой валюты) conversione del debito -- перевод долга 4) scient конверсия, преобразование, превращение conversione dell'energia -- преобразование энергии conversione di frequenza -- преобразование частоты 5) metall перевод (чугуна в сталь) 6) calcol перевод, обращение 7) поворот; разворот Х vietato fare conversione aut -- поворот <разворот> запрещен 8) ant оборот; вращение -
7 conversione
conversióne f 1) rel обращение (тж перен) 2) превращение, преобразование; переход; перевод; изменение 3) fin конверсия ( займа); пересчёт, перевод ( единиц); обратимость ( конвертируемой валюты) conversione del debito — перевод долга 4) scient конверсия, преобразование, превращение conversione dell'energia — преобразование энергии conversione di frequenza — преобразование частоты 5) metall перевод (чугуна в сталь) 6) calcol перевод, обращение 7) поворот; разворот è vietato fare conversione aut — поворот <разворот> запрещён 8) ant оборот; вращение -
8 Article 8 currency
фин., межд. эк. валюта статьи 8* (валюта, удовлетворяющая критериям свободно конвертируемой валюты по определению Международного валютного фонда)See:
* * *
"валюта статьи 8": свободно конвертируемая валюта (по крайней мере, по текущим операциям).* * * -
9 dollar gap
межд. эк. = dollar shortage
* * *
долларовый "голод"; в послевоенный период восстановление экономики стран Западной Европы шло в основном за счет закупок в США, что требовало наличия долларов (единственной конвертируемой валюты в тот период) и вело к сокращению золотых запасов, продаваемых для получения долларов; другим источником долларов США был план Маршалла; некоторые экономисты считали, что США будет постоянно иметь актив по внешней торговле, тем самым создавая хроническую нехватку долларов.* * * -
10 hard currency reserves
Политика: запасы конвертируемой валютыУниверсальный англо-русский словарь > hard currency reserves
-
11 reserve of a convertible currency
Банковское дело: резерв конвертируемой валютыУниверсальный англо-русский словарь > reserve of a convertible currency
-
12 shortage of invertible currency
Банковское дело: нехватка конвертируемой валютыУниверсальный англо-русский словарь > shortage of invertible currency
-
13 currency clearing
• 1) валютный клиринг; 2) расчеты в иностранных валютах* * *. клиринг в международной торговле; осуществляется в форме межправительственных соглашений, оговаривающих: 1) систему клиринговых счетов; 2) объем К.в. 3) клиринговую валюту (согласованную валюту расчетов); 4) объем технического кредита (предельно допустимое сальдо торгового баланса); 5) систему выравнивания платежей по товарообороту (погашение задолженности при помощи только товарных поставок - К.в. без права конверсии) либо с привлечением клиринговой и свободно конвертируемой валюты (К.в.с ограниченной или полной конверсией); 6) схему окончательного погашения сальдо по истечении срока межправительственного соглашения. На основе К.в. могут также производиться взаиморасчеты фирм-резидентов соответствующих стран. . Словарь экономических терминов 1 . -
14 hard currency reserves
Politics english-russian dictionary > hard currency reserves
-
15 shortage of hard currency
Politics english-russian dictionary > shortage of hard currency
-
16 area a valuta trasferibile
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > area a valuta trasferibile
-
17 currency famine
конкретное проявление валютного кризиса, проявляющееся в нехватке иностранной свободно конвертируемой валюты -
18 Article 8 currency
фин., межд. эк. валюта статьи 8* (валюта, удовлетворяющая критериям свободно конвертируемой валюты по определению Международного валютного фонда)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Article 8 currency
-
19 konvertējamās valūtas iesaistīšana
▪ Terminilv ekon.ru привлечение конвертируемой валютыLZAlvi▪ EuroTermBank terminiUzņ, Ek, Dokru пpивлeчeниe кoнвepтиpуeмoй вaлютыETBLatviešu-krievu vārdnīcu > konvertējamās valūtas iesaistīšana
-
20 financial stabilization
финансовая стабилизация
Основа и главное средство экономической стабилизации, в которой нуждается любая страна, вошедшая по тем или иным причинам в полосу экономических потрясений: падения производства, роста безработицы, инфляции. Финансовая стабилизация это прежде всего укрощение инфляции, для чего применяются такие меры, как достижение сбалансированности государственного бюджета, а также введение в стране устойчивой свободно конвертируемой валюты и др. (забегая вперед, стоит отметить, что именно первое оказалось камнем преткновения на пути российских реформ). Почему так важна финансовая стабилизация? Потому, во-первых, что сохранение высокой инфляции делает невыгодными инвестиции в производство, а это наглухо перекрывает перспективу возобновления экономического роста. Это легко понять. При инфляции хотя бы в 8% в месяц, то есть более 120% в год (а как мы знаем, такая ситуация продолжалась в России примерно восемь лет подряд, это сейчас мы слышим разговоры о тех же восьми процентах, но не в месяц, а за год!) банки вынуждены устанавливать такие проценты за свои кредиты, которые иначе как “грабительскими” не назовешь. Но иначе им нет смысла заниматься своим бизнесом. И предприятия такие кредиты брать не могут. А значит, не могут развивать производство, строить, осваивать новые технологии. Опыт многих стран показывает, что только тогда, когда инфляция доводится хотя бы до 20 — 30% в год — только при этом условии! — возобновляется экономический рост, начинается повышение жизненного уровня народа. Так произошло во всех тех бывших социалистических странах, которые в отличие от России провели реформы более решительно, добились финансовой стабилизации и очень скоро вышли на первые места в Европе по темпам экономического роста. Но и этого недостаточно. Нормальное развитие наблюдается лишь в тех странах, где темп инфляции устойчиво, десятилетиями, поддерживается на уровне 1–3 %% и не выше. Потому, во-вторых, что инфляция непосредственно снижает жизненный уровень населения, обрушивая на него так называемый инфляционный налог (или «сеньораж», этот термин пришел к нам из глубины веков). Однако, как показано в соответствующей статье, опасность состоит в том, что на определенном этапе ускоренная инфляция начинает «съедать» и доходы от него. Требуется еще и еще увеличивать количество денег, и это ведет к гиперинфляции — не менее разрушительному явлению в экономике, чем катастрофические землетрясения - в природе. В теоретической транзитологии принято различать две стратегии финансовой стабилизации: ортодоксальную и гетеродоксную. По-видимому, характеристика « ортодоксальности» здесь относится к соблюдению рекомендаций Вашингтонского консенсуса и теории монетаризма. Считается, что ортодоксальная стратегия финансовой стабилизации строго им следует. То есть, она предусматривает такие меры против инфляции, как уменьшение государственных расходов и дефицита госбюджета, отказ от эмиссионных методов его покрытия; приватизация. Опираясь на рекомендации немонетаристских теорий, гетеродоксная программа делает упор на параллельное действие факторов инфляции спроса и инфляции издержек (см. статью Инфляция) и предусматривает активное регулирующее воздействие государства на цены, заработные платы и другие элементы рынка, уделяет большое внимание так называемой «промышленной политике» (т.е. поддержанию отдельно избранных отраслей и производств), снижению налоговой нагрузки на предприятия. Опыт показывает, что ортодоксальную программу в полном объеме никому провести не удавалось, лучшие результаты достигались при применении, наряду с ортодоксальной стратегией, некоторых положений гетеродоксной стратегии.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > financial stabilization
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Основные валюты — (Major currencies) Содержание Содержание По степени использования Введение основной До́ллар Соединённых Штатов Америки Этапы создания ЭВС и введение евро Преимущества и недостатки единой валюты. История Фунт сте́рлингов … Энциклопедия инвестора
ОБМЕН ВАЛЮТЫ — обмен национальных денежных знаков одной страны на валюту другой страны при текущих расчетах. Обычно в случае конвертируемой валюты нерезидент данной страны свободно покупает (или продает) валюту без валютных ограничений со стороны этой страны,… … Большой экономический словарь
Курс Валюты — Иллюстрация идеи конвертации валют Валютный курс цена (котировка) денежной единицы одной страны, выраженная в денежной единице другой страны, драгоценных металлах, ценных бумагах. Понятие «обмен валюты» связано с такой ее характеристикой, как… … Википедия
Национальная валюта — (National currency) Национальная валюта это денежная единица государства Национальная валюта: понятие, валюты стран мира, валюта Росии, США, стран Евросоюза, конвертируемость Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Клиринг — (Clearing) Понятие клиринга, история клиринга, типы клиринга Информация о понятии клиринга, история клиринга, типы клиринга Содержание Содержание 1. Понятие валютный 2. Отличия валютного клиринга от внутреннего межбанковского клиринга 3. Формы… … Энциклопедия инвестора
Валютная система — (Monetary system) Валютная система это правовая форма организации валютных отношений Валютная система: Ямайская, Европейская, Бреттон Вудская, Парижская, Генуэзская, Российская Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора
Российский рубль — (Russian Ruble, RUR) Валюта российский рубль, история возникновения и развития российского рубля Валюта российский рубль, история возникновения и развития российского рубля, место валюты в мировой экономике Содержание Содержание 1.Российский 1.1… … Энциклопедия инвестора
Динар — (Dinar) Содержание Содержание 1. как денежная единица 2. Кувейтский динар 3. Бахрейнский динар 4. Алжирский динар 5. Иорданский динар 6. Иракский динар 7. Македонский динар 8. Сербский динар Динар это старинная золотая монета мусульманского… … Энциклопедия инвестора
Валютный клиринг — способ международных расчётов, применяемый во внешнеэкономических связях [1]. Устанавливается на основе двухсторонних или многосторонних клиринговых соглашений, участниками которых являются государства, осуществляющие между собой торговые… … Википедия
Danske bank — (Данске банк) Danske Bank Group, история Danske Bank, управление Данске банк Рассчетно кассовое обслуживание Danske Bank Group, международные платежи в Danske Bank и платежи на территории РФ, электронное банковское обслуживание Danske Bank… … Энциклопедия инвестора